Raamatut ja lukemista Pyhien Kirjoitusten oheen

Raamattu

isotekstinen (vuoden 1992 käännös)

 

30,00 euroa

 

Harmahtavan beigenväriset kannet n. 14 x 21 cm

Painosta jäljellä muutama kappale.

 

Nahkakantinen (vuoden 1992 käännös)
Metallikovitteiset kulmat, kansien koko noin 14 x 20,5 cm
90,00 eur

Raamattu vuoden 1933/38 käännös

Raamatun kannessa on Jerusalemin Risti

29,00 euroa

 

Raamattu
- sisältäen deuterokanoniset kirjat

käännös 1992/2007
tunnetaan myös nimellä "apokryfiraamattu"
29,50 euroa

Huom! Kirjapainossa tapahtuneen ladontavirheen vuoksi Danielin kirjan lisäysten ensimmäinen sivu 208 on korvautunut sivulla 206. Saatte puuttuvan sivun tulosteena tilauksen yhteydessä (tai kirjakaupastamme).

 

Raamattu

vuoden 1992 käännös

 
Luonnonväriset nahkakannet n. 16 x 24 cm: 125,00 euroa
 
Mustat nahkakannet n. 15,5 x 23 cm: 140,00 euroa
 
Ruskeat nahkakannet n. 15,5 x 25 cm: 140,00 euroa

 

 

Pyhä Evankeliumi

 

Kirkossa luettavien evankeliumijaksojen mukaisesti
(“Jokakodin alttarievankeliumi”)
50,00 euroa
Klootti, vihreä kansi.

Psalmit Septuagintan mukaan
39,00 euroa
Septuaginta on Vanhan testamentin kreikannos, joka tehtiin ennen Jeesuksen Kristuksen syntymää ja jota Kirkossa jo pyhien apostolien aikana käytettiin autoritatiivisena tekstinä - Ortodoksisen kirkon virallinen Vanha testamentti.

 

Arkkimandriitta Benedikt:
Raamatun historia

ERIKOISTARJOUS:
5,50 euroa
(norm. 20,00 euroa)

751-sivuinen teos "antaa yleiskuvan Raamatun historiasta mukaan lukien Vanhan ja Uuden testamentin kirjat. Kirjassa esitellään Jeesuksen Kristuksen maailmaan tulemista edeltävän ajan historia, tapahtumat Kristuksen syntymästä Hänen yhteisöllisen työnsä aikaan ja Hänen maanpäällisen elämänsä viimeisiin päiviin, joita tarkastellaan kronologisessa järjestyksessä.

 

Raamatun historian pohjana ovat pappismunkki Aleksandrin (Faut) muistiinpanot arkkimandriitta Benediktin (Knjazev) Moskovan hengellisessä seminaarissa pitämistä luennoista."

 

Kirja on tekijöiden mukaan tarkoitettu "seminaarien ja hengellisten oppilaitosten oppilaille ja kaikille ortodoksikristityille."

 

- Kirjan esittelytekstiä kannen sisäsivulla

Kirjan on julkaissut vuonna 2014 Igumenia Taisian muistoyhdistys

ja sen on suomentanut Heini Aronen

Munkki Euthymios Zigabenos:
Psalmien tulkinta

39,00 euroa

"Psalmien tulkinta on kirjoitettu kreikaksi yli 900 vuotta sitten. Kirjoittaja on munkki Euthymios Zigabenos, joka eli noin vuosian 1050-1120 ja kilvoitteli munkkina Konstantinopolin lähellä olevassa Peribleptoksen luostarissa."

822-sivuisen teoksen on suomentanut + isä Johannes Seppälä.

 

Arkkimandriitta Mikael:

Se on Herra!

29,00 euroa

 

Tässä kirjassa lähdetään matkalle kirkkovuoteen evankeliumitekstien seurassa. Peruslähtökohtana on ilosanoma siitä, miten kaikkeuden Luoja on lähestynyt ihmistä tulemalla itse ihmiseksi, ja miten hän jatkaa toimintaansa ihmisten keskuudessa saattaakseen ihmisen kokonaan ja ikuisesti eläväksi omaan yhteyteensä.

Evankeliumit ovat muistiin merkittyjä kertomuksia siitä, miten ihmiseksi tullut Jumala, Jeesus Kristus, eli ja toimi maan päällä, ja siitä miten hän kärsi, kuoli ja nousi kuolleista kuoleman voittajana.

Esitetyt ajatukset nousevat esiin kirkkovuoden evankeliumitekstien ja juhlien teemojen pohjalta. Teksti etenee kirkkovuoden läpi pääsiäisestä pääsiäiseen. Kaikilla ihmisillä on yksi ja sama Luoja, jokaisessa ihmisessä on hänen kädenjälkensä. Tämän Luojan toiminnasta ovat muinaiset ihmiset puhuneet iltanuotioillaan.

 

 

Diakoni Mihail Atamanov:
Tieni Raamattuun

10,00 euroa

 

Tohtori Mihail Atamanov on tiedemies, ylidiakoni ja oman kansansa, udmurttien, kulttuurivaikuttaja. Mutta ennen kaikkea hän on vilpitön kristitty ja Raamatunkääntäjä... Kirjassaan Tieni Raamattuun hän muistelee lapsuuttaan Vuž Egran kylässä Etelä-Udmurtiassa ja kertoo vaiheistaan tiedemiehenä sekä tiestään ateistisen ajan kasvatista Ortodoksisen kirkon diakoniksi ja Raamatunkääntäjäksi.

- Katkelma kirjan takakannen tekstistä

"En voi olla muutamalla sanalla kertomatta matkastamme luostariin, joka sijaitsee korkeiden vuorten laella. Kärsin korkean paikan kammosta, enkä varmaan ole koskaan elämässäni tuntenut sellaista kauhua kuin tuolla vuoristotiellä. Tie kiemurtelee pitkin vuorten jyrkänteitä seprentiini serpentiinin perään, edellä kulkevan auton perä näyttää mutkan kohdalla roikkuvan kuilun partaalla ja oikealla näkyy henkeä salpaava pohjaton kuilu...

 

Ympärillä on valtaisia kalkkikivivuoria. Ja tätä matkantekoa riittää kaksikymmentä kilometriä. Tuntuu kuin olisimme ajaneet ikuisuuden. Herra, auta, vapauta minut turhasta pelosta! Kaikki on Sinun käsissäsi - sekä elämä että kuolema, suotta epäuskoinen sieluni on minussa rauhaton. Herra minua kurjaa armahtakoon! Lopulta kuitenkin saavumme perille luostariin. Se on hyvin vanha ja rakennettu vuoren rinteelle. - - -

 

Kykkon luostarissa rukoillessani pyydän yhtä asiaa: turvallista paluumatkaa alas vuorilta. Tämän maallisen vaelluksemme varrella tuomme Herramme eteen monenlaisia ongelmia ja pyyntöjä, mutta nyt rukoilin vain yhtä asiaa: turvallista paluumatkaa alas vuorilta."

- Katkelma teoksesta

 

Tieni Raamattuun teoksen on julkaissut vuonna 2003 Raamatunkäännösinstituutti